반야심경(般若心經)

 

 

 

            반야심경(般若心經)

 

 

     摩訶般若波羅蜜多  心經

     마하반야바라밀다  심경

 

     觀自在菩薩  行深般若波羅蜜多時

     관자재보살  행심반야바라밀다시

 

     照見

     조견

 

     五蘊皆空  度一切苦厄

     오온개공  도일체고액

 

     舍利子

     사리자

 

     色不異空  空不異色

     색불이공  공불이색

 

     色卽是空  空卽是色

     색즉시공  공즉시색

 

     受想行識  亦復如是

     수상행식  역부여시

 

     舍利子

     사리자

 

     是諸法空相

     시제법공상

 

     不生不滅  不垢不淨  不增不減

     불생불멸  불구부정  부증불감

 

     是故

     시고

 

     空中無色  無受想行識

     공중무색  무수상행식

 

     無眼耳鼻舌身意

     무안이비설신의

 

     無色聲香味觸法

     무색성향미촉법

 

     無眼界  乃至  無意識界

     무안계  내지  무의식계

 

     無無明  亦無無明盡  乃至

     무무명  역무무명진  내지

 

     無老死  亦無老死盡

     무노사  역무노사진

 

     無苦集滅道

     무고집멸도

 

     無智  亦無得

     무지  역무득

 

     以無所得故  菩提薩 

     이무소득고  보리살타

 

     依般若波羅蜜多故

     의반야바라밀다고

 

     心無罣碍

     심무가애

 

     無罣碍故  無有恐怖

     무가득고  무유공포

 

     遠離顚倒夢想

     원리전도몽상 

 

     究竟涅槃

     구경열반

 

     三世諸佛  依般若波羅蜜多故

     삼세제불  의반야바라밀다고

 

     得阿耨多羅三藐三菩提

     득아뇩다라삼먁삼보리

 

     故知

     고지

 

     般若波羅蜜多

     반야바라밀다 

 

     是大神呪  是大明呪

     시대신주  시대명주

 

     是無上呪  是無等等呪

     시무상주  시무등등주

 

     能除一切苦  眞實不虛

     능제일체고  진실불허

 

     故說  般若波羅蜜多呪

     고설  반야바라밀다주

 

     卽說呪曰

     즉설주왈

 

     揭帝揭帝  波羅揭帝

     가떼가떼  빠라가떼

 

     波羅僧揭帝  菩提  娑婆訶 (세 번)

     빠라상가떼  보디  스바하

 

 

       법문(法門) 

    The Gate of Dharma

 

 

  '법문(法門)'은

   진리(眞理 Truth : Dharma)로

   들어가는 문(門)이다.

 

  '참 이치(理致)'

   곧 '진리(眞理 Truth : Dharma)'는

   상존(常存)하지만

   그 '문(門 : Gate)'은 상존(常存)하지 않는다.

 

   섭리(攝理)로부터 파견(派遣)된

   메시아(Messiah),

   또는 부처(Buddha)가

   수 천 년(數千年)만에  한번씩 나타날 때

 

   그를 통(通)해서 비로소

  '진리(眞理 Truth : Dharma)의

   문(門 : Gate)'이 한번씩 열리게 된다.

  

   이것이 바로

  '법문(法門) : The Gate of Dharma)'이다.

 

 

  '반야 심경(般若心經 :

   Prajna_paramita_hridaya Sutra)'은

  '반야부(般若部)의

   핵심(核心)되는 경전(經典 Sutra)'이라는 

   뜻이다.

 

  '반야부(般若部)'는

   당(唐)나라 현장(玄奘 A.D.602~664)

   번역한 대품반야경(大品般若經 :

   大般若波羅蜜多經)이 중심이 되는데,

   이는 600권에 달하는

   방대한 불교 경전(佛敎經典)이다.

   이 '반야 심경(般若心經)'도

   그의 번역본(飜譯本)이다. 

 

  '반야부(般若部)'는

   대승불교(大乘佛敎)의

   5대 경전(五大經典)인 '화엄부(華嚴部),

   방등부(方等部), 법화부(法華部),

   열반부(涅槃部), 반야부(般若部)'의

   한 부분이다.

  

   이 중(中)에서

   가장 방대한 내용을 지닌

   불교(佛敎) 최대(最大)의 경전(經典)이

   바로 '반야부(般若部)'이다.  

 

  '반야 심경(般若心經)'은

   이러한 '반야부(般若部)' 가운데서도 

   가장 핵심(核心) 경전(經典 Sutra)이다.    

   여기서 '심(心 Hrdaya)'은

  '핵심(核心)'이라는 뜻이다.  

 

  '반야 심경(般若心經)'은

  '마하반야바라밀다심경

  (摩訶般若波羅蜜多心經)'의 준말이다.  

 

  '반야(般若 Prajna)'는 '대지(大智)' 또는

  '대지혜(大智慧)'로 번역된다.  

  'Pra'는 최상(最上)이라는 뜻이고  

  'jna'는 지혜(智慧)라는 뜻이다.  

 

  '바라밀다(波羅蜜多 Paramita)'는

   건너간다(度)는 뜻이다.  

  '물건너갈 도(度, 渡와 통용됨)'로

   번역된다.  

 

  '반야 바라밀다(般若波羅蜜多 :  

   Prajna_paramita)'는

   과거 역경사(譯經士, 譯經菩薩)들이

   한역(漢譯)할 때

  '대지도(大智度)' 또는

  '대혜도(大慧度)'로 번역하였다.

 

   용수(龍樹 Nagarjuna)의

  '대지도론(大智度論)' 100권은

   마하반야바라밀다경(摩訶般若波羅蜜多經 :

   Maha_prajna_paramita Sutra)을

   풀이한 것이다.

 

  '마하(摩訶 Maha)'는 크다(大)는 뜻이다.  

   불교(佛敎)에서

  '크다(Maha)'는 뜻은 일반적으로 

   무한대(無限大)를 의미한다.  

 

  '마하 반야 바라밀다(摩訶般若波羅蜜多 :  

   Maha_prajna_paramita)'는

   한량없는 대지혜(大智慧)로

   진리(眞理 Dharma)의 세계로 건너간다는

   뜻이다.

 

   그 핵심(核心)되는 경전(經典 Sutra)이

   바로 이 '반야 심경(般若心經)'이다.  

 

   '반야(般若 Prajna)'는

   부처(Buddha 佛)를 낳는 어머니 곧

  '불모(佛母)'이며,

 

   육바라밀다[六波羅蜜多 ;

   보시(布施), 지계(持戒), 인욕(忍辱),

   정진(精進), 선정(禪定), 지혜(智慧)

   바라밀다(波羅蜜多)]의 원천이 되며,

 

   또한 일체(一切) 불법(佛法)이

   이 반야(般若 Prajna)로부터

   유출(流出)되기 때문에,

 

   반야 바라밀다(般若波羅蜜多)를

   성취(成就)하면

   육바라밀다(六波羅蜜多)를

   성취(成就)하게 된다고

   반야경(般若經)은 설(說)하고 있다. 

   

  기독교(基督敎, 天主敎)에서

  가장 대표적인 기도(祈禱)가

  예수님(Jesus Christ)께서 친히 가르치신

 '주 기도문(主祈禱文 :  

  The Lord's Prayer)'이듯이

 

  불교(佛敎)에서 가장 대표적인 경문(經文)이  

  석가 부처님(釋迦佛)을 통해서 설(說)해진

  이 '반야 심경(般若心經 :   

  Prajna_paramita_hridaya Sutra)'이다.

 

  진리(眞理)의 길 곧 구원(救援)의 길로

  나아가려는 사람들은

  이 두 글을 이해(理解)하고

  독송(讀誦)하고 바침으로써

  점점 더 그 목적지(目的地)로 나아가게 된다.  

  이들은 인류(人類)에게 주어진 위대(偉大)한

  축복(祝福)의 가르침들이기 때문이다.

 

  여기까지는  "摩般若波羅蜜多 心經
               마하반야바라밀다 심경"

  에 관한 해설 법문(解說法門)이다.

 

 

           "觀自在菩薩
            관자재보살"

 

  관자재보살(觀自在菩薩)은

  관세음보살(觀世音菩薩 :

  Avalokitesvara)이다.

  'Avalokitesvara'는

  광세음(光世音), 관세자재(觀世自在),

  관세음자재(觀世音自在) 등으로 번역되며

  구세 보살(救世菩薩), 시무외자(施無畏者),

  연화수 보살(蓮華手菩薩) 등으로 불린다.

 

  남방(南方) 인도(印度)의

  보타락가(補陀洛迦 Potalaka) 산(山) 중에

  거주한다고 한다.  

  중국(中國)에서는 절강성(浙江省)에,

  티베트에서는 포탈라(Potalaka) 궁(宮)에,

  우리나라에서는 양양(襄陽) 낙산((洛山)에 

  거주(居住)한다고 한다.  

 '낙산洛山)'은 보타락가(補陀洛迦 Potalaka

  산(山)의 준말이다.  

 

  관세음보살(觀世音菩薩 Avalokitesvara)은

  세상(世) 중생들의 간구하는 소리(音)를

  항상 듣고(觀) 

  구제(救濟)의 손길을 즉시 뻗으신다는

  성관음(聖觀音 Arya_avalokitesvara)을

  지칭(指稱)한다.  

 

  관세음보살(觀世音菩薩 Avalokitesvara)은

  오랜 세월 전(前)에 이미

  정법명 여래(正法明如來)로 계셨다고

  불경(佛經 Sutra)에 설(說)해진다.

  '여래(如來 Tathagata)'는

  부처님(Buddha)의 열 가지 이름(十號)

  가운데 하나이다.  

 

  관세음보살(觀世音菩薩 Avalokitesvara)은

  육관음(六觀音) 또는 칠관음(七觀音)으로

  나누어진다.  

  육관음(六觀音)은 성관음(聖觀音 :

  Arya_avalokitesvara),

  천수관음(千手千眼觀世音),

  마두관음(馬頭觀音), 십일면관음(十一面

  觀音), 준제관음(准提觀音),

  여의륜관음(如意輪觀音)을 가리키고, 

 

  칠관음(七觀音)은 여기에다

  불공견삭관음(不空索觀音)을 더한 것을

  일컫는다.

 

  여기서

 "성관음(聖觀音 : Arya_avalokitesvara)"은

  본체불(本體佛)에 해당되고,

  나머지 관음(觀音)들은

  본체불(本體佛)의 작용(作用)에 해당한다.  

 

  즉 성관음(聖觀音 Arya_avalokitesvara)은

  법신불(法身佛) 하느님(God The Creator)

  에 해당(該當)되고,  

  나머지 관음(觀音)들은

  법신불(法身佛) 하느님의

  다양(多樣)한 작용(作用)과 모습들에

  해당한다.  

 

  불경(佛經 the Buddhist Scriptures)에

  등장하는

  보살(菩薩 : Boddhisattva)들은

  본질적으로 본체불(本體佛)인

  법신불(法身佛 Dharma_kaya Buddha)의

  작용(作用)을 상징한다.  

 

  법신불(法身佛 Dharma_kaya Buddha)은

  곧 창조주(創造主) 하느님이시다.  

 '법신(法身 Dharma_kaya)'은

 '진리(眞理 Truth)의 몸(Body)'이라는 뜻이다.  

 

  관세음보살(觀世音菩薩 Avalokitesvara)은

  바로 관세음불(觀世音佛 ; 正法明如來)이며,

  관자재보살(觀自在菩薩)은

  본체불(本體佛)의 자유 자재(自由自在)한

  작용(作用)이시다.  

 

  유교(儒敎 Confucianism)의

  가장 난해(難解)하고 핵심적(核心的)인

  경전(經典)인

  역경(易經 : 周易)의 원리(原理)로 보면

 

  본체불(本體佛)은 태극(太極) 또는

  무극(無極)에 해당되고,

  그 작용(作用)은 양의(兩儀), 사상(四象),

  팔괘(八卦) 등에 해당(該當)한다.  

 

 

        "行深般若波羅蜜多時
         행심반야바라밀다시"

 

 

top  
0